Don't Write Me Off
請不要把我從你的生命中剔除
It's never been easy for me To find words that go along with a melody
配合旋律填詞對我而言 向來不是件容易事
But this time there's actually somthing on my mind
然而這次我確實有所靈感
So please forgive these few brief awkward lines
所以請原諒那些簡拙的詞句
Since I met you my whole life has changed
自從遇見了你 我整個生命變得不一樣
It's not just the furniture you re-arranged
你不單單把我的傢俱重新擺放
I was living in the past But somehow you brought me back
更把一度活在過去的我帶回至現在
and I havn't felt like this since before Frankie said relax
從前我不曾發覺 直至別人說 是時候要放開
and now I know based on my track record
我清楚知道 根據我過往的紀錄
I may not seem like the safest bet
無論怎麼看 我也不像是你的最佳選擇
All I'm asking you is
我只想請求你
Don't write me off just yet
請不要把我從你的生命中剔除
For years I've been telling myself the same old story
好幾年了 我都在告訴自己一個同樣的老故事
That I'm happy to live off my so called formor glorys
就是我樂於從以前的光榮中引退 繼續快樂地生活下去
but you’ve given me a reason to take another chance
但是你給我一個理由去把握另一次的機會
now I need you inspite the fact
現在我需要你 不管從前
that you've killed all my plants
你澆死了我家中多少花草
and now I know
現在我知道
that i've already blown more chances
我從前已經錯過了許多機會
then anyone should ever get
任何人都應該得到的機會 我竟錯過了
all I'm asking you is
我懇求你答應我一件事 就是
don't write me off just yet
不要把我從你的生命中剔除
don't write me off just yet
不要把我從你的生命中剔除